-
1 material handling equipment
Англо русский политехнический словарь > material handling equipment
-
2 cargo handling gear
English-Russian dictionary of logistics > cargo handling gear
-
3 material handling equipment
English-Russian mining dictionary > material handling equipment
-
4 materials handling
English-Russian big polytechnic dictionary > materials handling
-
5 nose cargo handling
English-Russian big polytechnic dictionary > nose cargo handling
-
6 side cargo handling
English-Russian big polytechnic dictionary > side cargo handling
-
7 material handling
table handling — обработка таблиц; работа с таблицами
-
8 material handling equipment
1. погрузочно-разгрузочные механизмы2. погрузочно-разгрузочное оборудованиеEnglish-Russian big polytechnic dictionary > material handling equipment
-
9 materials handling equipment
1.Погрузочно-разгрузочные механизмы m pl2.Mechanical handling equipment, materials handling equipmentПодъемно-транспортное и погрузочно-разгрузочное оборудование nDictionary of packaging machinery and equipment > materials handling equipment
-
10 cargo handling equipment
Военный термин: погрузочно-разгрузочные механизмыУниверсальный англо-русский словарь > cargo handling equipment
-
11 cargo handling gear
1) Морской термин: грузовое устройство2) Логистика: погрузочно-разгрузочные механизмы -
12 Schienen- und Schwellenverladegeräte
Универсальный немецко-русский словарь > Schienen- und Schwellenverladegeräte
-
13 Буып-түю
Біз буып-түюдің біздің елімізде әдетте экспорттық жеткізілім үшін қолданылатын алуан түрлерін пайдаланамыз.
Мы используем различные виды упаковок, которые обычно применяются в нашей стране для экспортных поставок.
Буып-түю кезінде жүкті қайта тиеудің ықтимал тәсілдері, тасымалдаудың ұзақтығы мен тәсілдері ескеріледі.
При упаковке учитываются возможные способы перегрузки, продолжительность и способы транспортировки.
Буып-түйіп жөнелтілетін машиналар мен жабдық міндетті түрде майлануға тиіс.
Машины и оборудование, отправляемые в упаковке, должны быть обязательно смазаны.
Әрбір жүк орнына буып-түю парағы салынуға тиіс.
В каждое грузовое место должен быть вложен упаковочный лист.
Буып-түю парағының бір данасы жабдықпен бірге жәшікке салынады немесе жәшіктің сыртқы бетіне жапсырылады.
Один экземпляр упаковочного листа вкладывается вместе с оборудованием в ящик или прикрепляется к наружной стороне ящика.
Ал машина немесе жабдық буып-түюсіз жөнелтілсе, буып-түю парағы қайда салынады?
А куда помещается упаковочный лист, если машина или оборудование отправляются без упаковки?
Мұндай жағдайда буып-түю парағы салынған конверт машинаның металл бөлігіне пісіріліп жапсырылған қаңылтыр пластинкамен жабылады.
В этом случае конверт с упаковочным листом покрывается жестяной пластинкой, привариваемой к металлическим частям машины.
Біз өз тауарымызды теңіз тасымалы әдісімен буып-түйілген күйде алғымыз келеді.
Мы хотели бы получить свой товар в морской упаковке.
Бұл жөнінде бізде бірқатар қиындықтар бар.
В этом отношении у нас есть некоторые затруднения.
Біз сіздерден тауарды контейнерлермен алғымыз келеді. Мұндай жағдайда жүк тезірек те сенімдірек жеткізіледі.
Мы хотели бы получать у вас товар в контейнерах. В этом случае доставка производится быстрее и надежнее.
Біз тасымалдың бұл түрін пайдаланып та жүрміз, бірақ бізге бірыңғай көлік жүйесін құру қажет.
Мы используем этот вид перевозок, но нам необходимо создать единую транспортную систему.
Иә, бұл өте маңызды.
Да, это очень важно.
Контейнерлік көлік жүйесі жоғары техникалық-экономикалық көрсеткіштерді қамтамасыз етеді.
Контейнерная транспортная система обеспечивает высокие технико-экономические показатели.
Контейнерлік тасымалдың халықаралық практикада кеңінен пайдаланылатынын ұмытпаған жөн.
Не следует забывать, что контейнерные перевозки широко используются в международной практике.
Бұл орайда әмбебап және арнаулы контейнерлер мен тиісті жүк тиеу-түсіру тетіктері пайдаланылады.
При этом используются универсальные и специальные контейнеры и соответствующие погрузочно-разгрузочные механизмы.
Таңбалама нұсқаулық талаптарына сай келуге тиіс.
Маркировка должна отвечать требованиям инструкции.
Таңбалама сатушы-елдің тілінде түсіріледі.
Маркировка наносится на языке страны-продавца.
Әрбір орында... мазмұндалған таңбалама болуға тиіс.
Каждое место должно иметь маркировку, содержащую...
- номер места.
Таңбалама өшпейтін бояумен түсірілуге тиіс.
Маркировка должна быть нанесена несмываемой краской.
Егер тауардың ерекшелігі талап етсе, буып-түюге арнаулы таңбалама түсіріледі.
На упаковку наносится специальная маркировка, если этого требует специфика товара.
Буып-түюсіз жәшіктер мен машиналар екі жағынан таңбаланады.
Ящики и машины без упаковки маркируются с двух сторон.
Бұл таңбалама дұрыс (емес).
Это (не) правильная маркировка.
Мұнда... қате.
Это неверный...
- номер места.
-
14 attrezzatura per il maneggiamento dei materiali
Attrezzatura f per il maneggiamento dei materialiПогрузочно-разгрузочные механизмы pl mItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > attrezzatura per il maneggiamento dei materiali
-
15 material-handling equipment
= materials-handling equipment погрузочно-разгрузочные механизмы; транспортировочные средства; грузоподъёмное оборудование; подъёмное оборудование; загрузочно-разгрузочное оборудование; подъёмно-транспортное оборудованиеАнгло-русский словарь по машиностроению > material-handling equipment
-
16 crane travelling gear
English-Russian big polytechnic dictionary > crane travelling gear
-
17 crank gear
1. кривошипный механизм2. кривошипно-шатунный механизм -
18 dumping gear
-
19 feed gear
1. зубчатое колесо механизма подачи2. механизм подачи -
20 locking gear
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Машины погрузочно – разгрузочные — – основная цель этих машин и механизмов – работы по перемещению различных грузов. Обычно это самоходные универсальные машины на базе, как правило, колесных транспортных средств. В них тоже применяются быстросъемные рабочие… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Грузоподъемные механизмы — Термины рубрики: Грузоподъемные механизмы Ворот Воют Грузовая устойчивость Домкрат Лебёдка Лебедка барабанная … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ПОЧТОВАЯ СВЯЗЬ — или почта, вид связи, занимающийся регулярной пересылкой и доставкой адресатам письменных и печатных материалов, а также посылок в основном при помощи транспортных средств. Некогда лишь передававшая сообщения государственным служащим, почтовая… … Энциклопедия Кольера
шахта — производственный объект, на котором осуществляется добыча полезного ископаемого в подземных горных выработках, связанных в единую систему. До середины 20 в. под термином «шахта» понималась вертикальная или наклонная горная выработка, пройденная… … Энциклопедия техники
Средства транспортные — К подразделу Средства транспортные относятся: средства передвижения, предназначенные для перемещения людей и грузов, железнодорожный подвижной состав (локомотивы, вагоны и др.); подвижной состав водного транспорта (суда транспортные всех типов,… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
ISO 3435:1977 — изд.1 A TC 101 Погрузочно разгрузочные механизмы непрерывного действия. Классификация и условные обозначения сыпучих материалов раздел 53.040.01 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Подъёмное оборудование — оборудование или такелаж, посредством которых груз может быть прикреплен к подъёмному механизму, но которые не являются неотъемлемой частью подъёмного механизма или грузов. Данное определение было введено Конвенцией МОТ ООН 1988 года. По… … Википедия
ГОСТ Р 53394-2009: Интегрированная логистическая поддержка. Основные термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53394 2009: Интегрированная логистическая поддержка. Основные термины и определения оригинал документа: Interactive Electronic Technical Publication 3.3.12 Определения термина из разных документов: Interactive Electronic… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подъёмно-транспортные машины — устройства для перемещения грузов и людей в вертикальной, горизонтальной и наклонной плоскостях. П. т. м. являются основным средством механизации подъёмно транспортных и погрузочно разгрузочных работ в промышленности, строительстве, на… … Большая советская энциклопедия
Механизация производства — замена ручных средств труда машинами и механизмами с применением для их действия различных видов энергии, тяги в отраслях материального производства или процессах трудовой деятельности. М. п. охватывает также сферу умственного труда (см … Большая советская энциклопедия
ПОГРУЗОЧНАЯ КОНТОРА — специальный аппарат грузовой службы на крупных жел. дор. станциях, ведающий погрузкой грузов в вагоны и выгрузкой их из вагонов (см. Погрузочно выгрузочные работы). П. к. организует и выполняет погрузочно выгрузочные работы на одной или… … Технический железнодорожный словарь